SØTPOTETPIZZA / SWEET POTATO PIZZA (gluten free)

For english, scroll down

Pizza er noe av det jeg av og til savner nå som jeg ikke spiser så mye melk og gluten. Jeg har spist det en sjelden gang, men føler meg ikke veldig bra dagen etterpå. Jeg prøvde meg derfor på denne søtpotetpizzaen, og det ble en suksess!

Bunnen besto av søtpotet, glutenfri havregryn og egg. Som topping lagde jeg en med paprikasaus (som vi selger i gårdsbutikken, laget av Jostein, kokken på gården), rester av tacokjøttet fra dagen før (elgkjøtt), hvitost og chorizopølse. Den andre ble med hvit saus, blåmuggost fra gården, chorizopølse og valnøtter. Jeg passet på å lage et hjørne på hver pizza uten ost og hvit saus (creme fraiche), som jeg kunne spise. Vi toppet det hele med rucola.

BUNNEN

For to langpanner trenger du:

  • 2-3 store søtpoteter (ca. 800g)
  • Glutenfri havregryn/havremel (knus havregryna til mel med elektrisk kaffekvern)
  • 2 egg

Slik gjør du:

  1. Kutt søtpotetene i store biter og damp/kok til de er møre. Skrell potetene før eller etter kokoing.
  2. Hvis du bruker havregryn som jeg gjorde, knus de til mel med en elektrisk kaffekvern.
  3. Bland de ferdig kokte potetene, havremel og egg i en foodprosessor og mos til en jevn røre. Du kan evt bruke stavmikser.
  4. Smør deigen utover to langpanner men bakepapir.
  5. Forstek bunnene til de blir gyldne/sprøe, på 200 grader. Jeg brukte varmluft, så stekte begge bunnene samtidig. (Jeg fikk de ikke helt sprø, men det ble godt likevel.)
  6. Ta ut bunnene, la de kjøle seg ned i 5-10 minutter før du legger på ønsket saus og fyll. Her er det bare å bruke fantasien.
  7. Stek pizzaene videre til osten er smeltet.

HVIT SAUS

  • 1/2 boks creme fraiche
  • Et par fedd hvitløk
  • Et par ts. pesto
  • Litt hakket chili
  1. Rør sammen alt i en skål med gaffel. Ikke bruk stavmikser, da blir sausen helt flytende.
  2. Smør sausen utover pizzaen, og legg på topping.
  3. Denne sausen passer veldig godt med blåmuggost, spekeskinke, valnøtter og toppet med rucola!

ENGLISH

The bottom is made of sweet potato, gluten free oatmeal and eggs. As a topping I made one with paprika sauce (which we sell in the farm shop, made by Jostein, the chef at the farm), remnants of taco meat from the day before (elk meat), white cheese and chorizo sausage. The second was with white sauce, blue cheese from the farm, chorizo sausage and walnuts. I made  to a corner on each pizza without cheese and white sauce (creme fraiche), that I could eat. We topped it off with rucola.

BOTTOM

For two long pans you’ll need:

  • 2-3 large sweet potatoes (about 800g)
  • Gluten free oats/out flor (I crushed oats to flour with an electric coffee grinder)
  • 2 eggs

This is how you do it:

  1. Cut the sweet potatoes into large pieces and steam / boil until tender. Peel the potatoes before or after kokoing.
  2. If you use oats as I did, crush the flour with an electric coffee grinder.
  3. Mix the cooked potatoes, oats and eggs in a food processor and puree until smooth. You can also use hand blender.
  4. Share the dough on two pans with baking paper.
  5. Bake the bottoms until they are golden/crispy, at 200 degrees. I used the fan, so I could bake both of them at the same time. (They didn´t get toatally crispy, but it was good anyways.)
  6. Take the bottoms out, and let them cool down for 5-10 minutes before adding the desired sauce and topping. Bake pizzas on until cheese is melted.

WHITE SAUCE

  • 1/2 box creme fraiche
  • A few cloves of garlic
  • A couple of teaspoons with pesto
  • Some chopped chili
  1. Stir everything together in a bowl with a fork. Do not use the hand blender, then sauce becomes completely fluent.
  2. Spread the sauce beyond pizza and add the topping.
    This sauce fits very well with blue cheese, ham, walnuts and topped with rucola!
 

MIN UTDANNING / MY EDUCATION

Jeg fikk spørsmål om hvor jeg har tatt min utdanning, og her er svaret:

For english, scroll down

 

volley

Steinkjer VGS:

Idrettsfag – toppidrett, volleyball

Bali

Gateway College, Bali:

Idrettsfag 1

Universitetet i Stavanger:

Mat og helse

Atlantis medisinske høgskole:

Bachelorgrad i ernæringsfysiologi 

11304036_10206012075895389_1597023657_n

Tunsberg medisinske skole:

Kostveileder

Optimal trening og ernæring 1

Ernæringsterapi 

Klinikkdrift 

Tunsberg er absolutt den skolen jeg har fått mest inspirasjon og utbytte av, både teoretisk og praktisk! Fantastisk flinke lærere og forelesere, og et godt klassemiljø! Det var veldig praktisk rettet, så i tillegg til et utrolig spennende og oppdatert pensum, fikk vi mye øving og gode verktøy for både terapeutrollen, matlaging, planlegging, næringsberegning osv.

Det er såklart også fint å ha ernæringsfysiologien i bunn, med bl.a. anatomi,  fysiologi, sykdomslære, kjemi og statistikk.

 Kanskje tar jeg mer utdanning og kurs etter hvert, jeg vurderer både «Optimal trening og ernæring del 2», personlig trener, eller kanskje en mastergrad. Akkurat nå er det bare veldig godt å endelig ha en liten studiepause, da det har gått i ett siden jeg startet på skolen. Jeg vil heller nå fokusere på å få mer pratisk erfaring.


ENGLISH

I got a question about where I’ve taken my education, and here is the answer:

Steinkjer VGS

Sport – volleyball 

Gateway College, Bali:

Sport

University of  Stavanger:

Food and health 

Atlantis medical school:

Bachelor degree in nutrition physiology

Tunsberg medisinske skole:

Nutrition supervisor

Optimal training and nutrition 1 

Nutrition therapy 

Clinic work

Tunsberg is definitly  the school I got the most inspiration and learned the most from,  both theoretical and practical! Great teachers and lecturers, and a great class. It was a lot practical, as well as an incredibly exciting and updated curriculum, we got a lot of practice and good tools for both therapist role, cooking, planning, nutrient calculation etc.

It is of course also nice to have the nutrition physiology as a base, with anatomy, physiology, pathology, chemistry, and statistics.

Maybe I’ll take more education and courses soon. I´m think a bit of both «Optimal training and nutrition part 2», personal trainer, or perhaps a master’s degree. But right now it’s just really nice to finally have a study break, since I didn´t have a break yet since I started school. I would rather now focus on getting more practical experience.

 

ENERGIKULER / RAW BALLS

FOR ENGLISH, SCROLL DOWN

Her er oppskriften på energikulene jeg lagde i går. Oppskriften er ganske lik den forrige jeg la ut HER, bare at denne gangen brukte jeg hempfrø og chiafrø i stedet for havregryn.

Du trenger ca: 

  • 1 kopp knuste linfrø (jeg knuste de med elektrisk kaffekvern. Kan også kjøpes ferdig knust, men dette er ikke å anbefale med tanke på harskning av fettsyrene)
  • 1 kopp hempfrø (kan også knuses i kaffekvern, men ikke nødvendig)
  • 1/2 kopp chiafrø
  • 1/2 kopp kokosmasse
  • 1 ss kaldpresset kokosolje
  • 1 ss honning
  • 1 ss økologisk peanutsmør
  • En klype havsalt

Slik gjør du: 

  1. Ha alt sammen i en bolle og bland godt med en gaffel, stavmikser eller kna med hendene.
  2. Rull passe store kuler
  3. Sett de i kjøleskapet en stund før servering
IMG_0079 copyIMG_0080 copyIMG_0086 copy

Disser er proppe full av næringsstoffer: fettsyrer, omega-3 og proteiner, vitaminer og mineraler!

IMG_0099 copy

ENGLISH 

Here is the recipe of the raw balls I made yesterday. The recipe is more or less the same as last time – HERE! This time I added chia seeds and hemp seeds instead of the oats.

  • 1 cup crushed linseeds  (you should preferably crush the linseeds immediately before use, with an electric coffee grinder. Crushed flaxseed is  exposed to oxygen, and the omega-3 fatty acids can easily become rancid/be destroyed. If you still want to use pre-crushed flaxseed you can buy it in a food store or helth food shop.) 
  • 1/2 cup chaia seeds
  • 1/2 cup shredded coconut
  • 1 cup hempseeds
  • 1 tablespoons honey 
  • 1 tbsp organic peanut butter
  • 1 tbsp. cold-pressed coconut oil 
  • Some sea salt
  1. Put everything in a bowl and mix it with a fork, a hand mixer or your hands
  2. Make balls in wanted size
  3. Keep them in the refrigerator for a while before eating.

These are full of nutrients; omega-3, fats, proteins, vitamins and minerals.

 

TILBAKE PÅ GÅRDEN / BACK ON THE FARM

IMG_0409 copy

Etter tre og en halv heeerlig måneder i Portugal, med jobb på surfecamp, festivaler, sol, strand, mye god mat og spennende matlaging, er jeg nå tilbake i Norge. Jeg skal nå være på gården i Trøndelag en periode fremover, for å utvikle min egen bedrift, og prøve meg på produktutvikling. «Det har jeg aldri gjort før, så det klarer jeg helt sikkert» som Pippi Langstrømpe pleier å si. Jeg finner i alle fall ikke ut av det hvis jeg ikke prøver..

I dag har jeg vært på Sæther Gård på Levanger å kjøpt økologiske grønnskaer som jeg skal fermentere.

IMG_1524 copyIMG_1525 copyIMG_1527IMG_1528

Jeg skal også sette en ny runde med kombucha, så nå bobler det snart over av gode bakterier på kjøkkenet. Hurra, da blir magen glad!

Les mer om fermentering HER og HER!

IMG_1529 copy

Jeg er fortsatt tilgjengelig for timer med ernæringsterapi – denne gangen på gården – hvis det er noen i Trøndelag som er interessert i kostholdsveiledning. Det er altså på Gangstad Gård på Sandvollan, Inderøy. Jeg er også tilgjengelig for online konsultasjon via SKYPE, hvis det er noen ellers i Norge eller verden som er interessert. Se mer info HER! Ta kontakt.

IMG_1530 copyIMG_1531 copyIMG_1535 copyIMG_1512

ENGLISH

After three and a half wonderful months in Portugal, with work on the surf camp, festivals, sun, beach and lots of good food and nice cooking, I am now back in Norway. I´m now going to be on the farm in Norway for a while, to develop my own business and make some products.

Today I have been on Sæther Farm in Levanger and bought organic vegetables which I´m going to ferment.

I´m also going to make more kombucha, so soon it will bubble over of good bacterias in the kitchen!

Read more about fermentation HERE and HERE!

I´m also still available for apointment of nutrition therapy – this time on the farm – if there is anyone in Trøndelag interested in nutritional guidance. It´s on Gangstad Farm on Sandvollan, Inderøy. I am also available for online consultation via SKYPE, if there is anyone else in Norway or the world who are interested. Read more info HERE! Get in touch!

 

ISTE / ICED TEA

FOR ENGLISH, SCROLL DOWN

Jeg er tilbake i Norge og regnværet, og her er kanskje ikke iste det første man tenker på…? Når det begynner å bli kaldt i været, merker jeg at jeg drikker mindre vann i løpet av dagen. Et tips kan derfor være å ha stående en flaske eller mugge hjemmelaget iste med friske smaker i kjøleskapet!

IMG_0932 copy

Når du skal koke deg en kopp te, kok heller opp en stor kjele, så har du til iste også. Bruk den teen du måtte ønske. Tilsett for eksempel ingefærbiter eller skall fra en økologisk sitron. Når teen er ferdig trekt, la kjelen stå å avkjøles litt på ovnen/benken. Tilsett eventuelt litt honning om du vil ha den søt. Hell så teen i en glassflaske eller mugge, og sett den i kjøleskapet. Etter noen timer er den kald, og klar til å drikkes. Hell den gjerne på en mindre flaske som du kan ha med på jobb/skole også.

IMG_0940 copy

ENGLISH

I am back in Norway and the rain, and here might not iced tea be the first thing you think about…? When the weather gets colder, I notice that I drink less water during the day. A tip may be to have a bottle or jug homemade iced tea with fresh flavors in the fridge!

When you want to make yourself a cup of warm tea, boil a large casserole in stead, then you have for iced tea as well. Use the type of tea and flavors you want. Add ginger pieces or rind from an organic lemon. When the tea is finished, wait a bit till the tea cools down. Add honey if you like it sweet. Pour the tea into a glass bottle or jug, and keep it in the refrigerator. After a few hours it´s cold and ready to drink. You can also pour it a smaller bottle to bring to work / school. 

 

TRENINGSFILM 3 / TRAINING FILM 3

Watch in HD

For english scroll down

Program nr 3

  • Øvelse 1: 15-20 rep
  • Øvelse 2: 15-20 rep
  • Øvelse 3: 15-20 rep
  • Øvelse 4: 15-20 rep
  • Øvelse 5: Så lenge du klarer
  • Kjør øvelsene fortløpende uten pause
  • Ta 1-2 min pause etter en runde
  • Gjenta 3-6 runder alt etter hvor mange du klarer
  • Tilpass etter ditt utgangspunkt. Hvis du f.eks. vil ha det lettere; start med bare 10 repetisjoner, og gjenta 3 runder. Hvis du vil ha det tyngre, ta 20 repetisjoner og gjenta 5-6 runder.

All treningsinspirasjon er gjort i samarbeid med personlig trener Chris Andre Bernardino!

Se treningsprogram 1 HER, og treningsprogram 2 HER!


English 

 Program 3
 
 
  • Exercise 1: 15-20 rep
  • Exercise 2: 15-20 rep
  • Exercise 3: 15-20 rep
  • Exercise 4: 15-20 rep
  • Exercise 5: as many you can do
 
 
  • Do the exercises consecutively without paus
  • Take 1-2 min break after one round
  • Repeat 3-6 times depending on how many you can do 
  • Adjust to your level. For example, for easier; do 10 rep and repeat 3roundsFor heavier; do 20 rep and repeat 5-6 rounds.

All training inspiration is done in collaboration with personal trainer Chris Andre Bernardino!

Watch training program 1 HERE, and training program 2 HERE!

 
 

PEANUT-CHIAPUDDING

Mat_6

For english, scroll down. 

Ny frokostfavoritt!! Chiapudding med peanutsmør, toppet med bær! Den holder meg mett leeenge, og blodsukret holdes stabilt.

IMG_0197 copy

Gjør på samme måte som HER! Bland kokosmelk, chiafrø og 1-2 store skjeer med økologisk peanutsmør. La stå i kjøleskapet en stund før den spises. Enten over natten, et par timer på morningen, eller bare en liten tur i fryseren hvis du ikke har tid til å vente.

IMG_0201

ENGLISH

New breakfast favorite!! Chiapudding with peanut butter, topped with berries! It keeps me  full for many hours, and keeps my blood sugar stable.

Do the same way as I did HERE!! Mix coconut milk, chia seeds and 1-2 large spoonfuls of organic peanut butter. Keep it in the refrigerator for a while before you eat it. Whether overnight, a few hours in the morning or just halv hour in the freezer if you do not have time to wait.

 

KIMCHI

IMG_1018 copy

For english, scroll down.

Kimchi – fermenterte grønnsaker, kan brukes som tilbehør til alle slags retter, og er faktisk Koreas nasjonalrett (tilbehør). Ved å fermentere grønnsakene før du spiser de, reduseres karbohydratinnholdet, næringsinnholdet øker, det blir lettere og fordøye, og næringsstoffene blir mer tilgjengelig. Det blir også dannet melkesyrebakterier som forer de gode bakteriene i tarmen vår, og gir oss en bedre fordøyelse. (Les mer om fermentering HERE og HERE).

IMG_0001 copyIMG_0008 copy

Det finnes mange forskjellige oppskrifter på kimchi, og du kan bruke de grønnsakene du måtte ønske! Basisen pleier å være kinakål med hvitløk, chilli og reddiker. Jeg brukte vanlig kål, en hvit og en lilla, og derfor fikk jeg det sterke rosafargen. Jeg merket at den lilla kålen ikke gav fra seg like mye væske som den hvite, så det er nok lettere å bruke to hvite, eller to kinakål.

Du trenger ca:

  • 2 stk. kålhoder
  • 2 løk
  • 3 gulrøtter
  • 3 små chilli
  • 3 fed hvitløk (eller mer)
  • 1 tommelfingerstørrelse ingefær (eller mer)
  • 2 neper
  • 2 vårløk
  • 2-3 ss uraffinert

Slik gjør du:

  1. Skyll og hakk grønnsakene i passe store biter og ha alt i en stor bolle (evt. en fermenteringskrukke om du har det). Du kan også raspe de hvis du vil ha det finere, men jeg synes det er best med grovhakket.
  2. Strø over et par skjeer salt, og begyn å kna grønnsakene med hendene. Målet er å få ut væske fra grønnsakene. Hvis det ikke kommer særlig væske med en gang, kan du vente litt, så saltet får jobbe litt først.
  3. Grønnsakene skal så over i en passe stor beholder – f.eks. et stort norgesglass eller en fermenteringskrukke. (Jeg brukte rett og slett en stor glassvase da det var det eneste jeg hadde.) Press grønnsakene godt ned med knyttneven. Væsken skal dekke grønnsakene! Hvis det ikke er nok væske kan du helle i litt vann.
  4. Legg gjerne press på grønnsakene slik at de holder seg under væsken, f.eks. et glass eller en ren stein.
  5. La grønnsakene stå sånn i 4-7 dager på kjøkkenbenken. Jo lengre de står, jo sterkere/mer syrlig blir smaken.
  6. Når du er fornøyd med smaken, tar du grønnsakene over i glass med tett lokk, og oppbevarer det i kjøleskapet. De holder seg lenge!
copyIMG_0032 copy

ENGLISH

Kimchi – fermented vegetables , can be used as anside dish for all kinds of dishes , and it´s actually Korea’s national dish (side dish). By fermenting vegetables before eating them, carbohydrate content reduces, nutrient content increases, it becomes easier to digest , and the nutrients gets more available. It is also created lactic acid bacteria that feeds the good bacteria in our gut, and gives us a better digestion. (Read more about fermentation HERE and HERE) .

There are many different recipes for kimchi and you can just use the vegetables you want! The basis tend to be chinese cabbage with garlic, chilli and radishes. I used cabbage, one white and one purple, that´s why I got the strong pink color. I noticed that the purple cabbage didn´t  give as much liquid as the white, so it’s probably easier to only use two white, or two chinese cabbage.

You need about: 

  • 2 pcs. cabbages
  • 2 onions
  • 3 carrots
  • 3 small chilli
  • 3 fed garlic ( or more )
  • 1 thumb size ginger ( or more)
  • 2 turnips
  • 2 scallions
  • 2-3 tablespoons unrefined sea salt

How you do it:

  1. Rinse and chop the vegetables into chunks and put everything in a large bowl (or a fermenting jar if you have) . You can also shred the vegetables if you want, but I think it’s best with coarsely chopped.
  2. Sprinkle a few spoons of salt over the vegetables, and start to knead the vegetables with your hands. The goal is to get the water out from the vegetables. If it´s difficult to get the water out, you can wait a little, so the salt can do its job first.
  3. Put the vegetables over in an appropriately sized container – a large glass or a fermenting jar. Press the vegetables down with your fists. The liquid should cover the vegetables! If there is not enough water, you can pour in some water to cover the vegetables.
  4. Put some pressure on the vegetables so that they remain below the water, for example a glass or a clean stone.
  5. Let the vegetables be like this for 4-7 days on the kitchen counter. The longer you leave them there, the stronger/more acidic the taste will get. Once you are satisfied with the taste, put the vegetables over in a glass with a tight lid and store it in the refrigerator.
 

FYLT SQUASH OG SOPP / STUFFED SQUASH AND MUSHROOM

For english, scroll down.

Til 4 personer – eller 2 personer + til lunch neste dag   😉 

FYLT SQUASH

  • 2 squash
  • 150g bacon
  • 2 tomater
  • 4 fedd hvitløk
  • 1 løk
  • ½ boks hermetiske tomater
  • Revet ost
  • Fersk basilikum (evt. tørket)
  • Havsalt
  • Pepper
  • Paprikapulver
  1. Del sqashene i to, og bruk en skje for å skrape ut en del av fyllet så du får fire ”båter”.
  2. Bruk noe av sqashen du skapet ut til fyllet (men ikke alt). Hakk det i små biter og ha i en bolle.
  3. Kutt opp løk, hvitløk og tomat i små biter og ha i bollen, sammen med hermetisk tomat.
  4. Bland inn basilikum, salt, pepper og paprikapulver.
  5. Kutt bacon i små biter, stek i stekepanna, og bland det så inn i bollen med fyll.
  6. Fordel fyllet i sqashene.
  7. Stek de først litt uten ost først, i ca. 10 min, på 180 grader. Ha så på revet ost, og stek ca. 10-15 min til. (Hvis du lager fylt sopp samtidig, kan du sette de inn de også de siste 10-15 minuttene.)

FYLT SOPP

  • 8 champignoner
  • Kremost med ønsket smak
  1. Skyll soppen og riv ut stilken.
  2. Fyll soppene med kremost. Vi brukte Philadelphia naturell, og tilsatte fersk hvitløk og basilikum. Du kan også bare bruke kremost med smak.
  3. Stek på ca. 180 grader i 10-15 min.
IMG_0178 copyIMG_0176IMG_0179 copyIMG_0181 copy IMG_0177 copyIMG_0183 copy IMG_0186 copy

ENGLISH

STUFFED SQUASH

For 4 people – or 2 people + to lunch the next day  😉 

• 2 squash
• About 150g bacon
• Two tomatoes
• 4 cloves garlic
• 1 onion
• ½ tin chopped tomatoes
• Grated cheese
• Fresh basil (or dried)
• Sea salt
• Pepper
• Paprika powder

  1. Cut sqash in two and use a spoon to scrape out a portion of the filling so you get four «boats».
  2. Use some of the sqash you took out for the fill (but not all of it). Chop it into small pieces and add to a bowl.
  3. Cut the onion, garlic and tomato into small pieces and add to the bowl, together with the canned tomatoes.
  4. Add basil, salt, pepper and paprika powder.
  5. Cut bacon into small pieces, fry in the frying pan and mix it into the bowl with the fill.
    Spread the filling in the sqash.
  6. Cook first without the cheese for about 10 min, at 180 degrees. Then add grated cheese and bake for about 10-15 more minutes. (If you are making stuffed mushrooms as well, you can now also put them into the oven for the last 10-15 minutes.)

FILLED MUSHROOMS

• 8 mushrooms
• Cream cheese with desired flavor

  1. Rinse the mushrooms and tear out the stalk.
  2. Fill the mushrooms with cream cheese. We used Philadelphia natural and added fresh garlic and basil. You can also use cream cheese with flavor.
  3. Bake at 180 degrees for 10-15 minutes.